Un livre sur Victor Hubinon...

Forum sur les aventures de Buck Danny et de ses coéquipiers J. Tumbler et S. Tuckson
Buck Danny sur Aeroplanete
Répondre
jeanpierreM
Messages : 33
Inscription : mardi 19 juin 2007, 0:21
Localisation : Marseille

Un livre sur Victor Hubinon...

Message par jeanpierreM »

Je viens d'acheter sur Amazon "Victor Hubinon,chronologie d'une vie" sorti en 2018..200 pages sur notre dessinateur préféré...! Je ne l'ai pas vu signalé sur ce site...étonnant,non...!
JYB
Messages : 4499
Inscription : samedi 23 octobre 2004, 22:23
Localisation : Bretagne
Contact :

Re: Un livre sur Victor Hubinon...

Message par JYB »

J'ai aussi ce livre, depuis sa sortie en septembre dernier. Je n'en ai pas parlé ici parce que ce ne serait pas rendre service aux aficionados : ce livre est fabriqué de façon "bas de gamme", écrit sans véritable plan ni ordre, et bourré de fautes (d'orthographe et autres coquilles), d'imprécisions, erreurs, dates, noms de personnes, répétitions, etc., comme rarement j'ai vus dans un livre, même fait par un amateur. L'iconographie est mal imprimée et rare (et ne montre rien de Buck Danny ni de Barbe-Rouge, ce qui est un comble..., sans doute faute d'autorisations légales).
Cela dit, l'auteur - manifestement un fan d'Hubinon - a entre-temps réimprimé son livre car il avait été vite mis au courant qu'il y a tout à revoir dans son bouquin. Peut-être que la nouvelle version est corrigée...? Mais par qui ? Il y avait tellement de corrections à faire, le livre entier était à "passer à la moulinette", je doute que tout ait été vu...
jeanpierreM
Messages : 33
Inscription : mardi 19 juin 2007, 0:21
Localisation : Marseille

Re: Un livre sur Victor Hubinon...

Message par jeanpierreM »

...à première vue je n'ai rien remarqué de négatif et en le feuilletant je le confirme....peut-être qu'il s'agit d'une nouvelle édition (pas de date d'imprimerie ...en Pologne).Votre impression est la même qu'une des trois réactions que je lis sur Amazon...toutes ces critiques me semblent injustes pour le livre que j'ai entre les mains...!!
En tout cas même s'il est un peu "cheap" dans sa présentation (manque de couleurs) on ne doit pas faire la fine bouche car je le trouve très bien documenté et ce n'est pas l'abondance de documents sur Victor H qui doit nous le faire négliger...ses dessins étaient fabuleux et malheureusement ( pas politiquement correct..? ) il n'est pas encensé à l'égal de ses pairs de l'époque...
La lecture et la diffusion de ce livre doivent contribuer à le faire découvrir aux plus jeunes lecteurs de Buck Danny...15 petit euros avec un port très bas.. Commençons de débat...!!!
JYB
Messages : 4499
Inscription : samedi 23 octobre 2004, 22:23
Localisation : Bretagne
Contact :

Re: Un livre sur Victor Hubinon...

Message par JYB »

Certes, mais il faut faire la distinction entre la notoriété et le talent de Victor Hubinon, et les éventuelles qualités du livre qui parle de lui. Ce n'est pas parce que Victor Hubinon faisait des "dessins fabuleux" que le livre, lui, est fabuleux...
Cela fait longtemps que je me dis que ça vaudrait le coup que j'achète la dernière version du livre, et que je voie ce qui a été corrigé par rapport à la première édition. Mais débourser 15 euros de plus, rien que pour constater ça, ça me fait un peu mal, surtout après la lecture décevante que j'ai éprouvée avec l'exemplaire acheté en septembre (on ne peut pas feuilleter le livre en librairie, on ne peut que l'acheter sur commande à Amazon, donc "les yeux fermés" - c'est le piège...). Et surtout si c'est pour constater au final que les erreurs n'ont pas été corrigées ! "Chat échaudé craint l'eau froide...".
Par ailleurs, pour dire que le livre "est très bien documenté", il faut connaître la vie de Hubinon et pouvoir confirmer les informations données dans ce livre. Personnellement, j'en connais un rayon sur Hubinon, et j'ai vu plein d'erreurs et d'approximations. Comment un lecteur qui ne connaît pas grand chose de Hubinon va-t-il pouvoir trier le bon grain de l'ivraie et décréter que telles et telles informations sont bonnes ? Comment ce lecteur va-t-il même pouvoir imaginer que le livre contient un lot d'erreurs ?!
Enfin, si d'autres personnes que moi ont déjà durement critiqué le livre sur Internet, c'est qu'il y a bien un malaise.
En fait de livre, il faut préciser que c'est davantage un assemblage de diverses interviewes que Hubinon a données ici et là, ainsi que de diverses publications - y compris mon site jmcharlier.com ! Cet assemblage permet d'avoir pas mal de choses en un seul ouvrage, et sans doute que pour ça, ça vaudrait le coup de l'avoir. Mais c'est quand même un collage fait de bric et de broc, sans vérifications ni recoupements, et pas du tout littéraire (le nombre de fautes d'orthographe....). Certes, j'y ai tout de même trouvé des infos nouvelles et inédites... en particulier sur la vie privée de Hubinon, d'après des interviewes de gens qui l'ont connu. Mais le doute s'installe dans mon esprit : puisque j'ai repéré des erreurs et approximations dans les passages que je connais de la vie de Hubinon, qu'en est-il des passages nouveaux pour moi ? N'y a-t-il pas également des erreurs et approximations dans ces derniers ?
Il faudrait voir si le livre a été vraiment corrigé, mais un exemple d'erreurs que l'auteur a faites sans vérifier, et que j'ai découvertes dans l'édition originale du livre, c'est l'affirmation que Hubinon est le dessinateur du récit authentique Le sanglant destin d'Elisabeth Feodorovna, au sein de la rubrique Histoire vivante créée par le scénariste JM Charlier dans la revue Bonnes Soirées (faut connaître, ça remonte aux années 1950). Non, ce récit est dessiné par un certain Mader, pseudo d'un dessinateur espagnol (et en plus, le dessin n'a rien à voir avec le style de Hubinon, donc un spécialiste de Hubinon aurait dû le remarquer d'un simple coup d'oeil...). Alors, peut-être que cette erreur a été corrigée dans la nouvelle édition du livre...? Ce qui voudrait dire qu'entre les deux éditions, l'auteur a vérifié ligne par ligne tout ce qu'il a raconté...? (c'est un énorme chantier, et c'est ce qu'il aurait dû faire avant de sortir son livre la première fois...). Toujours est-il que dans un ouvrage sur Hubinon, dire qu'il a publié un travail dont il n'est pas l'auteur, ça la fiche mal. Et je peux citer d'autres erreurs.
jeanpierreM
Messages : 33
Inscription : mardi 19 juin 2007, 0:21
Localisation : Marseille

Re: Un livre sur Victor Hubinon...

Message par jeanpierreM »

...Je pense qu'il est important que,maintenant,les lecteurs assidus de ce forum sachent que ce livre existe...!...ils jugeront sur pièce...!
JYB
Messages : 4499
Inscription : samedi 23 octobre 2004, 22:23
Localisation : Bretagne
Contact :

Re: Un livre sur Victor Hubinon...

Message par JYB »

jeanpierreM a écrit : mercredi 24 avril 2019, 21:02 ...Je pense qu'il est important que,maintenant,les lecteurs assidus de ce forum sachent que ce livre existe...!...ils jugeront sur pièce...!
J'aurai prévenu tout le monde...
Juste une question au hasard, puisque vous avez le livre : quel avion voyez-vous à la page 46 ? La légende sous la photo dit que c'est un Tiger Moth. Comme le livre est "très bien documenté", selon vous (voir deux posts plus haut), vous allez sans doute nous confirmer que c'est bien un Tiger Moth...? (à moins que la correction ait été faite pour l'édition que vous détenez... Je rappelle que j'ai acheté l'édition originale pleine d'erreurs ou approximations en tous genres ; et, on l'aura compris, dans mon édition, l'avion N'EST PAS un Tiger Moth...).
jeanpierreM
Messages : 33
Inscription : mardi 19 juin 2007, 0:21
Localisation : Marseille

Re: Un livre sur Victor Hubinon...

Message par jeanpierreM »

....il n'y a PAS de photo à la page 46.....! par contre p 48 il y a la photo "Un vieux Tiger moth en vol " dans une page qui relate le retour mouvementé d'Angleterre en 1947 de Victor et Jean Michel...
JYB
Messages : 4499
Inscription : samedi 23 octobre 2004, 22:23
Localisation : Bretagne
Contact :

Re: Un livre sur Victor Hubinon...

Message par JYB »

Le mieux est que je poste la page 46 de l'exemplaire du livre dont je dispose, et qui est donc la première édition. La vôtre étant une réimpression - avec corrections, du moins je le suppose - on voit qu'il y a déjà des variations puisque la page passe du numéro 46 au numéro 48...
Nos amis spécialistes de l'aviation qui fréquentent le forum vont pouvoir nous dire quel est l'avion vu sur la photo (je montre plus bas un recadrage sur l'avion ; on voit mieux les images en cliquant dessus, ce qui les agrandit) ; ce que je peux dire de mon côté, c'est que ce n'est sûrement pas un Tiger Moth... :
Image

Image

D'abord, pourquoi dire que c'est un "vieux" Tiger Moth...?

Dans le texte de cette page, on voit plusieurs erreurs, coquilles et approximations - en plus, bien sûr, de la légende erronée qui présente un prétendu Tiger Moth :

- le paragraphe du haut commence par "C'est comme cela que Victor Hubinon va dessiner la quatrième aventure de Blondin et Cirage". Que veut dire l'auteur avec "C'est comme cela que..." ? On lit au-dessus la fin d'un autre paragraphe disant que Gillain, Morris et Franquin traversent les Etats-Unis. Cet autre paragraphe, qui commence donc en page 45 (sûrement en page 47 dans l'édition de Jean-PierreM), raconte qu'en effet, Jijé (Joseph Gillain, créateur de Blondin et Cirage) craignant une attaque atomique sur l'Europe, a émigré aux Etats-Unis en emmenant avec lui Morris (auteur de Lucky Luke) et Franquin (qui vient de reprendre Spirou). Tout cela est connu et souvent raconté ici et là. Au "léger" problème près que quand Hubinon a repris Blondin et Cirage (dans Spirou du 27 novembre 1947, avec une annonce au numéro du 20 novembre), Jijé n'était pas encore parti pour les Etats-unis. Il ne le fera qu'en été 1948 ! Au "léger", encore, problème près que - Jijé lui-même le raconte dans une interview -, c'est le patron de Hubinon et de JM Charlier, le célèbre Georges Troisfontaines, qui a eu l'idée de relancer la série Blondin et Cirage, abandonnée depuis 1942 alors qu'elle paraissait dans un autre journal, Petits Belges ; rien à voir avec un projet d'émigration aux Etats-Unis en 1947... Jijé a simplement donné son accord à cette reprise et plusieurs conseils au débutant Hubinon. Au troisième "léger" problème près que si Jijé n'a pas repris lui-même Blondin et Cirage (il le fera par la suite), c'est parce qu'il avait une imposante biographie en BD à réaliser, celle d'Emmanuel, qui lui a pris du temps (dixit Jijé dans la même interview), sans compter que - autre gros travail - il préparait en parallèle une refonte de son Don Bosco, datant de 1941 mais qu'il devait republier en le redessinant (les planches originales et les plaques d'imprimerie ayant disparu en raison de la guerre).

- la toute première ligne de la page dit : "Il reprendra Valhardi, alors que Gillain, Morris et Franquin traversent les Etats-Unis". Qui est "il" ? Si on lit la fin de la page précédente, on voit qu'il s'agit d'Eddy Paape, qui effectivement reprendra le personnage de Valhardi et commencera à le dessiner. Mais Paape ne commencera pas "alors que Gillain, Morris et Franquin traversent les Etats-Unis" ! La reprise de Valhardi par Paape a commencé en 1946... (c'est Paape qui le dit lui-même dans une interview). On trouve une histoire de Valhardi par Paape dans Spirou de 1947. Gillain et consorts étaient encore loin de traverser les USA, puisqu'ils n'arriveront outre-Atlantique qu'en août 1948, sans compter qu'avant de véritablement traverser les USA, ils vivront un temps dans les environs de New York, où ils auront débarqué...

- cette relation du départ de Jijé pour les Etats-Unis, qui n'arriva donc qu'au milieu de l'été 1948, figure pourtant dans le chapitre "1947" du livre. A lire la page, on croit que ce départ a eu lieu en 1947. Non, c'est en 1948...

- une ligne plus loin, l'auteur affirme que l'histoire de Blondin et Cirage s'intitule "Les nouvelles aventures de Blondin et Cirage". Bizarre : dans Spirou, il n'y a pas de titre. C'est juste "Blondin et Cirage" (j'ai vérifié). Ce sont certes de nouvelles aventures, mais ce n'en est pas le titre.

- encore une ligne plus loin, toujours dans la page 46 du livre, l'auteur raconte que l'histoire de Blondin et Cirage commence dans le numéro du 21 novembre 1957. Double erreur ! D'abord, ce n'est pas en 1957 mais en 1947, et ensuite, je l'ai écrit plus haut, c'est dans le numéro du 27 novembre, pas le numéro du 21 novembre... Rien que cela donne une idée de la quantité de coquilles qu'il peut y avoir au niveau des dates, et des nombres en général, tout au long du livre (qui fait 200 pages)...

- au début du paragraphe suivant : "L'aéro-club (...) envoi Victor et Jean-Michel en Angleterre". Il faudrait mettre un E à la fin d'"envoi".

- Victor et Jean-Michel "doivent s'y rendre pour ramener un avion qui pourra leur servir à leur écolage". Non, ce n'est pas vraiment pour eux-mêmes qu'ils vont là-bas (sans compter que dans la phrase, il y a deux fois le mot "leur"). Ils y vont pour convoyer un appareil qui va étoffer la flotte de leur aéro-club et permettre l'écolage des élèves. En outre, leur écolage à eux est déjà fait. La preuve, ils vont chercher l'avion en Angleterre et le ramènent en Belgique, c'est donc qu'ils savent piloter et naviguer.

- "il y a un tas de vieux coucou". Je reconnais que je suis tatillon, mais j'aurais mis un S à "coucou". Quand il y a plusieurs objets, on met un S du pluriel.

- "tout fini bien". Je sais que je suis tatillon (bis), mais : avec un T à "fini".

Tout ça sur une seule page...!
Ce qui serait intéressant, c'est que Jean-PierreM nous dise ce qui est corrigé dans son édition, par rapport à cette liste.
Avatar de l’utilisateur
Sony Tuckson
Messages : 364
Inscription : vendredi 20 février 2004, 21:53
Localisation : Liège

Re: Un livre sur Victor Hubinon...

Message par Sony Tuckson »

et...
"..journal de Spirou du 21 novembre 1957 au 3 février 1949..." retour vers le futur ?

Comme dit, JYB, cela ressemble plus à un travail baclé qu'autre chose....
l'avion sur le photo, un SE5 ?
Jeepee
JYB
Messages : 4499
Inscription : samedi 23 octobre 2004, 22:23
Localisation : Bretagne
Contact :

Re: Un livre sur Victor Hubinon...

Message par JYB »

Sony Tuckson a écrit : lundi 29 avril 2019, 16:32 l'avion sur le photo, un SE5 ?
Non, je ne crois pas. En tout cas, tu confirmes que ce n'est pas un Tiger Moth...? (de ça, je suis sûr).
Alcyon
Messages : 33
Inscription : mercredi 22 novembre 2006, 22:11

Re: Un livre sur Victor Hubinon...

Message par Alcyon »

Cet avion ressemble beaucoup à un Potez 25, mais je ne saurais pas dire exactement de quelle variante et elles furent nombreuses!

En faisant une rapide recherche sur internet, j'ai trouvé ce lien avec la même photographie:

https://www.lecharpeblanche.fr/tag/potez-25/
Image
JYB
Messages : 4499
Inscription : samedi 23 octobre 2004, 22:23
Localisation : Bretagne
Contact :

Re: Un livre sur Victor Hubinon...

Message par JYB »

Alcyon a écrit : mercredi 01 mai 2019, 19:02 Cet avion ressemble beaucoup à un Potez 25, mais je ne saurais pas dire exactement de quelle variante et elles furent nombreuses!

En faisant une rapide recherche sur internet, j'ai trouvé ce lien avec la même photographie:

https://www.lecharpeblanche.fr/tag/potez-25/
Image
CQFD.
Merci pour la recherche.
JYB
Messages : 4499
Inscription : samedi 23 octobre 2004, 22:23
Localisation : Bretagne
Contact :

Re: Un livre sur Victor Hubinon...

Message par JYB »

C'est dommage que jeanpierreM ne donne pas suite et ne nous dise pas si les erreurs relevées par mes soins plus haut sont ou non corrigées dans la nouvelle édition qu'il détient du livre sur Hubinon.
En attendant, je picore de-ci, de-là, dans ce livre (première édition), et je sursaute presque à chaque page (j'avais déjà sursauté aux premières lectures il y a six mois...), soit pour des infos fausses, ou approximatives, soit pour des fautes d'orthographe, etc.

Exemples au hasard :

Page 72 :
- l'auteur raconte les problèmes des catapultages depuis un porte-avions tels que présentés dans Buck Danny (album Un avion n'est pas rentré, mettant en scène le PA Valley Forge). C'est confus. A noter qu'il parle de décollages - mais comme les avions à réaction doivent en principe être catapultés, il devrait parler de catapultages. L'auteur dit : "Charlier et Hubinon proposent donc dans ce cas de figure de mettre le porte-avions dans le vent et de pousser les machines du Valley Forge afin de prendre de la vitesse". Ah bon, c'est Charlier et Hubinon qui ont proposé ça...? Ce ne serait pas plutôt les marines occidentales dotées de porte-avions depuis la Première guerre mondiale qui ont eu l'idée de lancer les porte-avions à grande vitesse face au vent pour faciliter les départs des avions ? Et avant ça, ce ne serait pas les premiers pilotes au monde qui, dès la fin du XIXe siècle, sur des pistes à terre, ont eu l'idée de décoller face au vent...? On n'a pas attendu 1954 et la bande dessinée Buck Danny pour le comprendre et appliquer la formule...
L'auteur ajoute : "Mais d'autres problèmes se posent néanmoins... (...) Et Charlier aligne également quatre avions au décollage ! Le souffle du réacteur du premier jet doit être à pleine puissance afin de décoller, ce qui aurait des chances d'envoyer les autres à la mer..." Eh bien, dans Buck Danny, les Américains ont dû en perdre, des avions... En fait l'auteur se base sur la BD - BD qui, on le sait, est très mal documentée (il y aurait de quoi développer, dans le topic "Quelques incohérences" dans le dossier Buck Danny d'Aéroplanète ; je me demande si certaines incohérences n'ont pas déjà été dites sur cette mise en scène des avions sur le porte-avions Valley Forge...?). Déjà, c'est Charlier le scénariste qui cite le mot "décollage" dans ses textes... Dans les planches, on voit un décollage (en effet, un décollage) des avions Panther, qui partent de l'arrière du pont et décollent l'un derrière l'autre comme d'une piste à terre, alors que dans la réalité les Panther étaient catapultés par des catapultes à l'avant, lesquelles disposaient d'un déviateur de jet permettant de ne pas "arroser", par le souffle des réacteurs à pleine puissance, les avions attendant leur tour derrière. On ne voit rien de tout ça dans la BD... Et l'auteur Vincent Maxhon ne le signale pas alors que c'est essentiel pour comprendre ce qu'on voit et pour décrire à quel point les auteurs, tant Charlier qu'Hubinon, ont pu se planter...

- "Hubinon (dit l'auteur) dessinait à la fois : Tiger Joë, Fifi, Buck Danny, Stanley et Mermoz". Quel homme ! C'est sûr qu'il a produit beaucoup à l'époque, mais, euh, faut voir dans le détail... Déjà, Stanley a paru de janvier 1953 à août 1954, et Mermoz, c'est de janvier 1955 à février 1956, donc ça ne peut pas être "à la fois"... Tiger Joë s'est terminé dans La Libre Junior en mars 1953, donc en effet, il y a eu "à la fois", pendant moins de trois mois, du Stanley et du Tiger Joë, sauf à préciser qu'Eddy Paape a encré la plupart des planches de l'épisode de Tiger Joë ; ça aide et ça relativise... Et Tiger Joë s'arrêtant en mars 1953, ça ne pouvait pas non plus être avec "à la fois" Mermoz par exemple...

- et toujours des fautes d'orthographe. Parlant de trois histoires d'aviation illustrées par Hubinon dans l'hebdo Bonnes Soirées, l'auteur écrit : "Toute trois". Il faut mettre un S à "toute".

Page 75, où débute un petit chapitre consacré à l'année 1955 :
- Victor participe au récit Les amours tragiques de Draga, dans Bonnes Soirées (sur scénario de JM Charlier). Oui, c'est bien en 1955, mais non, ce n'est pas Hubinon le dessinateur : c'est Gérald Forton ! Là aussi le style est bien différent de Hubinon. Un spécialiste de Hubinon - et un spécialiste de dessins en général - peut le voir du premier coup d'oeil. Encore l'attribution à Hubinon d'un travail qu'il n'a pas réalisé (voir un de mes précédents posts).

- parution (en 1955, donc) des albums de Buck Danny Avions sans pilote, Un avion n'est pas rentré et Patrouille à l'aube. Ben non, pour moi, les deux premiers sortent en 1954 et le troisième en 1956. Quoiqu'il en soit, je vois mal trois albums de Buck Danny sortir la même année (dans le cas présent, 1955).

- et toujours des fautes d'orthographe. Au sujet d'Hanna Reitsch : "Elle fût recrutée". Non, elle "fut", sans accent.
peter77
Messages : 156
Inscription : lundi 21 novembre 2005, 17:42

Re: Un livre sur Victor Hubinon...

Message par peter77 »

si cela se trouve jeanpierreM est l'auteur du livre... :?
Avatar de l’utilisateur
Sony Tuckson
Messages : 364
Inscription : vendredi 20 février 2004, 21:53
Localisation : Liège

Re: Un livre sur Victor Hubinon...

Message par Sony Tuckson »

hhaahahha

mais bon, c'est triste de traiter un sujet de la sorte, sans vraiment (voir pas du tout) faire des recherches.
Jeepee
Répondre