Tiger: bien (une des rares Bd que j'achète encore)

Le forum des pilotes de la 11F
diberville
Messages : 2
Inscription : vendredi 01 juin 2007, 19:13

Tiger: bien (une des rares Bd que j'achète encore)

Message par diberville »

Le toime Tiger de Kimon est bon, j'aime beaucoup le dessin. Je n'achète presque plus de BD pour mes jeunes enfants, je suis un déçu des derniers Alix et LeFranc (enfin l'avant-dernier : le maître de l'Atome est bon).

Quelques critiques de Tiger : beaucoup trop d'anglais (des bulles entières pour les manoeuvres), lassant, snob et cela n'apporte rien si ce n'est un frisson à ceux qui fantasment sur les États-Unis en achetant une bd sur des pilotes français, ces livres sont lus par des enfants de 7-9 ans!

Et svp, moins de ravitaillement aérien ! Et peut-être un peu plus d'action au sol...

Bref, j'aimais bien Charlier et Hubinon mais Kimono et Tigre est une bonne bédé.
JYB
Messages : 4499
Inscription : samedi 23 octobre 2004, 22:23
Localisation : Bretagne
Contact :

Message par JYB »

Première note : il fallait ajouter votre post à la suite des autres posts sur le sujet "Tiger" existant.
Pour les termes en anglais, je n'y suis pour rien car les pilotes ont, lors de leurs opérations, des expressions qui ne se disent qu'en anglais et qui sont même souvent intraduisibles en "bon français". Ce n'est sûrement pas pour faire snob que je place de tels dialogues...
Moins de ravitaillement aérien ? Quasiment impossible, c'est le quotidien du pilote militaire. Faire l'impasse sur cet exercice indispensable sonnerait faux et révélerait un manque important dans mes scénarios.
Plus d'action au sol ? Mais c'est une série d'aviation... Je crée d'autres BD qui ne sont pas d'aviation et où il n'y a pratiquement que des actions au sol...
Des enfants de 7-9 ans lisent Missions Kimono ? Formidable, bien que je trouve que ce soit un peu jeune, vu que j'imagine des lecteurs à partir de 10 ans minimum pour mes BD. Mais même aux dédicaces, j'ai en effet rencontré des enfants de moins de dix ans, assez accrochés par la série, ce qui nous étonne à chaque fois, Francis Nicole et moi... On en a même reçu la visite d'un gamin de 9 ans je crois, qui connaisait sur le bout des doigts le nom et le prénom des personnages principaux...
Dernière modification par JYB le vendredi 08 juin 2007, 13:16, modifié 2 fois.
Avatar de l’utilisateur
Raymond
Messages : 1794
Inscription : mardi 08 août 2006, 9:40
Localisation : Sebourg (59)
Contact :

Message par Raymond »

JYB a écrit :Je crée d'autres BD qui ne sont pas d'aviation et où il n'y a pratiquement que des actions au sol...
Au risque de me répèter, j'attire à nouveau votre attention sur la trés bonne série "Allan Mac bride" signée par Jean Yves, et pour d'éventuels lecteurs plus jeunes "Quentin Foloiseau".

Pour répondre au post de "Diberville", je dirai qu'Allan Mac bride (que j'ai découvert moi même avec un rare plaisir, et encore c'est un euphémisme) nous emmène dans un monde d'aventures digne des BDs les plus célébres et les plus classiques, bourrée d'action (et pas à la façon américaine), ça remue à toutes les pages, et le tout sur des fondements archéologiques sérieux et bourrés de mystères.

Pour ce qui est de l'environnement des "Missions Kimono", tout ce qui est traduisible l'a été, quant aux termes anglo-saxons qui restent, il faut bien se persuader que ce n'est en aucun cas une référence aux américains (je suis moi même trés cocardier) mais parceque, dans le monde entier, les acteurs du monde aéronautique s'expriment exclusivement en anglais pour la bonne comprehension de tous, que l'on soit en France, aux States, ou au Japon.

Raymond
JYB
Messages : 4499
Inscription : samedi 23 octobre 2004, 22:23
Localisation : Bretagne
Contact :

Re: Tiger: bien (une des rares Bd que j'achète encore)

Message par JYB »

diberville a écrit :Et peut-être un peu plus d'action au sol...
Lire aussi, sur le premier sujet Tiger, dans le forum Kimono, ma réponse à votre réflexion. Si les échanges de posts devaient se prolonger entre nous, il faudrait SVP le faire sur ce premier sujet et non ici, car ça fait doublon et nos commentaires ne vont pas arrêter de se croiser.
Au fait : et merci de dire, en titre du présent sujet, que Kimono est une des rares BD que vous achetez encore... Continuez comme ça... 8)
JYB
Messages : 4499
Inscription : samedi 23 octobre 2004, 22:23
Localisation : Bretagne
Contact :

Message par JYB »

Raymond a écrit :
JYB a écrit : Pour ce qui est de l'environnement des "Missions Kimono", tout ce qui est traduisible l'a été, quant aux termes anglo-saxons qui restent, il faut bien se persuader que ce n'est en aucun cas une référence aux américains (...)
Précision qui abonde dans le sens de Raymond : en page 12, sous la deuxième image, on lit une note où je dis que les dialogues se déroulent en réalité en anglais. Je les ai traduits en français pour que tout le monde comprenne tout de suite. Mais normalement, les échanges dans cette longue scène auraient dû être en anglais...
Dernière modification par JYB le vendredi 20 juillet 2007, 10:49, modifié 1 fois.
Répondre